La star di 'The Witcher' Henry Cavill spiega il bizzarro accento di Geralt

Che Film Vedere?
 
Onestamente, ha un senso strano.

Netflix ha rilasciato la prima stagione della sua serie di avventure fantasy The Witcher oggi, basato su una popolare serie di libri di Andrzej Sapkowski . Henry Cavill è protagonista del witcher titolare Geralt di Rivia, un cacciatore di mostri che si aggira per le terre del continente alla ricerca di creature da sradicare per qualche dolce, dolce moneta. Se hai già iniziato a guardare lo spettacolo, ti starai chiedendo cosa ci fa con la sua voce nel nome di Bilbo Baggins Cavill. Nonostante il continente sia un chiaro analogo per l'Europa, e ogni altro personaggio della serie che parla con un accento decisamente britannico, Geralt suona come un detective privato appena tornato da un semestre all'estero.

i migliori film da vedere su amazon

Ora, in primo piano, va detto che Cavill è un grande fan di The Witcher , sia i romanzi che la serie di videogiochi di CD Projekt Red basata sui romanzi. Secondo un'intervista che ha rilasciato con IGN l'anno scorso ha effettivamente giocato The Witcher 3: Wild Hunt più di una volta e ha definito la serie di libri 'incredibile ... davvero molto buona ... vale la pena leggerli'. Quindi l'uomo ha fatto le sue ricerche e ha riflettuto molto su come Geralt dovrebbe parlare.

Immagine tramite Netflix

i migliori film romantici su netflix

Nel un'intervista con The Wrap , Cavill ha spiegato come si è avvicinato all'argomento dello strano accento di Geralt (che è una cosa su cui i personaggi della serie di libri commentano), e come alla fine ha deciso come dovrebbe suonare.

'Dal punto di vista mitologico, ci sono molti cambiamenti dai libri', ha detto Cavill. “E c'è solo così tanto che si può fare. E per me, come artista nello spettacolo, era mio compito portare la mia performance e tutti gli altri potevano portare le loro esibizioni, separatamente. Sì, nei libri c'è sicuramente un accento riviano. '

'Se guardi all'Inghilterra, ad esempio, ci sono una vasta gamma di accenti regionali in uno spazio molto, molto piccolo', spiega. “E in realtà il continente sarebbe qualcosa di molto simile. Quindi per me non si trattava necessariamente di dare a Geralt un accento specifico diverso da tutti gli altri, perché sarebbe impossibile perché ci sono molti accenti inglesi e alla fine ti imbatterai in qualcuno che ha un accento simile perché loro stanno provando qualcosa di diverso ', continua Cavill. Quindi per me, si trattava di portare una voce a Geralt che esprimesse l'essenza di chi lui è nei libri e portarla nello spazio nel formato consentito all'interno dello spettacolo '.

i migliori film d'azione 2016 finora

Immagine tramite Netflix

Vale la pena notare che la voce scelta da Cavill è molto simile a come suona Geralt nella serie di videogiochi, di cui l'attore è un fan ammesso. Ci sono altri sottili accenni ai giochi durante lo spettacolo, come il modo in cui Geralt cammina e il suo uso giudizioso della frase 'hmm'. Tecnicamente lo spettacolo è basato sulla serie di romanzi e non sui giochi, che è una licenza separata, quindi è del tutto possibile che Cavill non sia autorizzato a menzionare i giochi quando parla dello spettacolo. Ma in ogni caso, la sua interpretazione di Geralt è perfetta.

Per saperne di più The Witcher , leggere su tutto ciò che devi sapere The Witcher e controlla la nostra recensione.